九零文学 www.90wx.cc,[反穿]写手妹子非人类无错无删减全文免费阅读!
那些借机黑如玉姑娘,嘲讽她的人彻底闭了嘴。
反而是支持她的粉丝,将出版社的信息、各种英国媒体报道整理之后,开始期待起如玉姑娘这次出版的英文版《疯子迪亚洛》。
“有没有人知道国外图书销量都到哪里查?一般这种类型的书都能卖多少?”
“是啊,而且出版之后是不是网上有卖?亚马逊能买到吗?”
“感觉这个小出版社虽然历史悠久,资质也毋庸置疑,但是对流行小说出版不怎么在行吧……”
“汗,如玉大大怎么老找这种出版社,之前盟约也是--”
“盟约好歹还算有渠道,但是……我刚又去问了一下英国那边的人,根本大众渠道很难买到巴尔巴卡的画集,都得在特定销售点oiz”
“卧槽,网上也没有?”
“反正我没找到……”
发现这种情况之后,不少人开始拼命圈如玉姑娘,希望她能三思,或者至少跟出版社争取一下,能多些发行渠道。
“至少如玉大大可以自己弄个淘宝链接,出版之后我们这边拍了,组团发过来?”
“虽然感觉有点不正规,但是如果没有正式渠道,我支持!”
可以说,虽然巴尔巴卡的资质经过了印证,但是即便了解这家出版社的人,也并不对《疯子迪亚洛》的销量看好。
小作坊式的出版社就算是出版的东西再精美,也没有印量、没有宣传能力,更没有渠道。
终于,舆论在热烈激烈之后,似乎又回荡到了之前那些“如玉黑”的观点上——说不定这书的英文版销量,还要靠国内的如玉粉撑着了!
----
这天,城堡群里大家正开心地yy《疯子迪亚洛》英文版会是什么样子,能不能在国外打开销量。
相对于外界的普遍保守,甚至比较悲观的情绪,这里的大家似乎并不担心。
反正就那句,如玉大大出了我们就卖,管它销量如何。我们喜欢的是如玉大大的故事和画,又不是它的销量?
照阮欣欣的话说:“销量那几个数字,能下饭吃?也亏得黑子对着那玩意儿都能嗨。”
而如樱桃果子、安妮洛洛等已经看过部分翻译稿的人,更是对出版抱有极高期待。
樱桃果子:哈哈,其实我觉得完全不用担心销量。根据我的了解,虽然出版社对图书是否畅销有一定影响,但是很多畅销书是出版之后靠着书评人的口碑推荐火起来的。
樱桃果子:而那些书评人看书,可不管是大小出版社。有人口味很刁,而且更偏爱小众出版。说不定他们还会喜欢《疯子迪亚洛》呢!
ako:果子看了英文版吧?感觉如何?
樱桃果子:地道的英文没话说!如玉大大自己翻译的,我都惊诧了!
火因:同惊诧……
火因:而且这消息目前还没出去,否则又要引起一堆人尖叫了。
洛洛妈:其实我觉得宣传也不用担心,你们不觉得如玉大大天生有热体质,不管走到哪都能制造一堆消息。
ako:对哦,如玉大大才来英国多久,又是画展,又是接受采访xdd
……
阿法尔大人我嫁:我去!如玉大大被超了!
阿法尔大人我嫁:[截图]
大家正聊得起劲儿,我嫁的突然出现打破了气氛的温馨平静。
众人点开她的截图一看,原来是晋江男频的金榜上,《遗忘之书》赫然已经掉落到第二的位置,而第一则被一本叫《劫天大道》的文占据着。
火因立刻站起来,跑到监控屏幕前看。果然,《劫天大道》的七日网页收益,已经超过了《遗忘之书》,虽然不多,但是足以将对方挤下第一的位置。
那些借机黑如玉姑娘,嘲讽她的人彻底闭了嘴。
反而是支持她的粉丝,将出版社的信息、各种英国媒体报道整理之后,开始期待起如玉姑娘这次出版的英文版《疯子迪亚洛》。
“有没有人知道国外图书销量都到哪里查?一般这种类型的书都能卖多少?”
“是啊,而且出版之后是不是网上有卖?亚马逊能买到吗?”
“感觉这个小出版社虽然历史悠久,资质也毋庸置疑,但是对流行小说出版不怎么在行吧……”
“汗,如玉大大怎么老找这种出版社,之前盟约也是--”
“盟约好歹还算有渠道,但是……我刚又去问了一下英国那边的人,根本大众渠道很难买到巴尔巴卡的画集,都得在特定销售点oiz”
“卧槽,网上也没有?”
“反正我没找到……”
发现这种情况之后,不少人开始拼命圈如玉姑娘,希望她能三思,或者至少跟出版社争取一下,能多些发行渠道。
“至少如玉大大可以自己弄个淘宝链接,出版之后我们这边拍了,组团发过来?”
“虽然感觉有点不正规,但是如果没有正式渠道,我支持!”
可以说,虽然巴尔巴卡的资质经过了印证,但是即便了解这家出版社的人,也并不对《疯子迪亚洛》的销量看好。
小作坊式的出版社就算是出版的东西再精美,也没有印量、没有宣传能力,更没有渠道。
终于,舆论在热烈激烈之后,似乎又回荡到了之前那些“如玉黑”的观点上——说不定这书的英文版销量,还要靠国内的如玉粉撑着了!
----
这天,城堡群里大家正开心地yy《疯子迪亚洛》英文版会是什么样子,能不能在国外打开销量。
相对于外界的普遍保守,甚至比较悲观的情绪,这里的大家似乎并不担心。
反正就那句,如玉大大出了我们就卖,管它销量如何。我们喜欢的是如玉大大的故事和画,又不是它的销量?
照阮欣欣的话说:“销量那几个数字,能下饭吃?也亏得黑子对着那玩意儿都能嗨。”
而如樱桃果子、安妮洛洛等已经看过部分翻译稿的人,更是对出版抱有极高期待。
樱桃果子:哈哈,其实我觉得完全不用担心销量。根据我的了解,虽然出版社对图书是否畅销有一定影响,但是很多畅销书是出版之后靠着书评人的口碑推荐火起来的。
樱桃果子:而那些书评人看书,可不管是大小出版社。有人口味很刁,而且更偏爱小众出版。说不定他们还会喜欢《疯子迪亚洛》呢!
ako:果子看了英文版吧?感觉如何?
樱桃果子:地道的英文没话说!如玉大大自己翻译的,我都惊诧了!
火因:同惊诧……
火因:而且这消息目前还没出去,否则又要引起一堆人尖叫了。
洛洛妈:其实我觉得宣传也不用担心,你们不觉得如玉大大天生有热体质,不管走到哪都能制造一堆消息。
ako:对哦,如玉大大才来英国多久,又是画展,又是接受采访xdd
……
阿法尔大人我嫁:我去!如玉大大被超了!
阿法尔大人我嫁:[截图]
大家正聊得起劲儿,我嫁的突然出现打破了气氛的温馨平静。
众人点开她的截图一看,原来是晋江男频的金榜上,《遗忘之书》赫然已经掉落到第二的位置,而第一则被一本叫《劫天大道》的文占据着。
火因立刻站起来,跑到监控屏幕前看。果然,《劫天大道》的七日网页收益,已经超过了《遗忘之书》,虽然不多,但是足以将对方挤下第一的位置。