请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

九零文学 www.90wx.cc,意大利童话无错无删减全文免费阅读!

的灌木丛中。他费了好大的力气才找到回家的道路。到家以后,他片刻没停留,装满了一口袋的钱,带上他忠实的猎手,骑上马出发去巴黎了。他们一路上不停地跑啊跑,累得半死,直到来到了巴黎的一家旅店,才让马停了下来。

    可他顾不上休息,因为他想知道葡萄牙女王是否真的在巴黎,于是他便向店家询问起来:“这里最近有没有什么新消息?”

    店家答道:“不是没有,可您想知道哪方面的消息呢?”

    费奥尔迪南多说:“消息有很多种:如战争,节庆,过往的知名人士等等。”

    “啊!”店家喊道“那么有一条消息,葡萄牙女王到这里已经有五天了,再过三天她就要去彼得堡,她是一个十分美丽而且有教养的妇人,她喜欢参观那些稀世珍品,每天下午她都要和十二个侍女从离门不远的地方经过。”

    “人们能见到她吗?”费奥尔迪南多问道。

    店家说:“怎么不能,当她在路上走时,每个过路的人都可以看见她。”

    “很好,很好,”费奥尔迪南多说“请您给我们准备一顿午餐和一瓶黑葡萄酒。”

    现在有一件事大家要知道,就是那店家有一个女儿,她曾经拒绝了所有前来求婚的人,因为她一个也看不上。可是她一看到费奥尔迪南多从马上下来,便对自己说,要么就嫁给这个人,要么就从此不结婚。她马上去找她的父亲,对他说自己已经爱上了那个外地人,要他想办法让那个外地人娶她。因此,店家对费奥尔迪南多说:“我希望您能在巴黎住得很舒适,并且在这里找到一位漂亮的夫人。”

    费奥尔迪南多说:“我的夫人是世界上最美丽的女王,我正跟随她走遍世界。”

    躲在门后面的店家的女儿听到这些话后,不禁大怒。当她父亲叫她到地窖里去取葡萄酒时,她便向酒瓶里放了一把安眠药。当费奥尔迪南多和猎手到门外去等待葡萄牙女王路过时,两个人都感到很困,便在草地上像石头一样睡着了。过了一会儿女王从这里经过,认出了费奥尔迪南多,她弯腰去叫他,抚摸他,摇晃他,把他翻来覆去,却怎么也不能将他叫醒,于是她便从手上取下一只钻石戒指,将它放在费奥尔迪南多的额头。

    要知道不远处的一个山洞里住着一个隐士,他躲在树后观察着事情的全部经过。女王刚刚走开,他便轻轻地走出来,拿了费奥尔迪南多额头上的钻石,回家去了。

    费奥尔迪南多醒来时,天已经黑了,他想了半天才想起来自己是在什么地方。他用力将猎手摇醒,两人一同怪那黑葡萄酒劲太大,都为没能见到女王而感到懊悔。

    第二天他对店家说:“给我们一瓶白葡萄酒,注意,不要太烈的。”可那女儿在那白葡萄酒里也放了药,于是两个人又在草地上呼呼大睡起来。

    由于不能叫醒费奥尔迪南多,绝望的葡萄牙女王将自己的一束头发放在了他的额头上,走开了。那隐士又从树林中出来,拿走了那束头发。当费奥尔迪南多和猎手醒来时,已经是深夜了,他们对发生的事情一无所知。

    费奥尔迪南多开始对这每天下午的困倦感到怀疑。已经是最后一天了,在女王去彼得堡之前,他要不惜一切地见她一面。于是他告诉店家不要上酒了,可那女儿在汤里下了药。他们来到草地上,费奥尔迪南多已经感到有些头脑发沉。于是他从口袋里掏出两把手枪给猎手看。“你对我很忠实,我十分清楚,”他说“可我向你保证,如果这次你不能保持清醒,而且使我也保持清醒,那么这两支枪就是留给你的,我要把它们打进你的脑子里,你放心好了。”

    说完这些,他便直直地躺在草地上打起呼噜来了。猎手为了使他清醒,开始用力拧他,可是他每拧他一下,便闭一下眼睛,而且他越拧力量越小,越拧间隔时间越久,最后他也躺在地上睡着了。

    女王来了,她用尽一切办法,喊叫,拥抱,打耳光,亲吻和用力摇晃都不能把费奥尔迪南多叫醒。看到自己实在没有办法了,她便痛哭起来。她哭得那样伤心,最后竟然从眼睛里流出了两滴鲜血。她用手绢擦干了脸上的鲜血,把手绢放在了费奥尔迪南多的脸上。然后,她登上马车,向彼得堡跑去。这时,那隐士从洞里出来,拿走那块手绢,然后在那里等待着将要发生的事情。

    夜里,费奥尔迪南多醒了过来。失去了最后一次机会而给他带来的愤怒无法形容,他掏出手枪正要履行自己的诺言,将子弹打入还在睡眠中的猎手的头,忽然手腕被那隐士抓住了,隐士说:“那个不幸的人没有过错,这都怪那店家的女儿,是她在黑葡萄酒、白葡萄酒和汤里放了安眠药。”

    “这是为什么?”费奥尔迪南多说“您是怎么知道的?”

    “她爱上了你,才这样做的。我知道这一切,因为我在树上把发生的一切都看在眼里。连续三天葡萄牙女王都从这里经过并想叫醒你,她在你额头上留下了一块钻石、一束头发和一块沾上了血的手绢。”

    “这些东西在哪里?”

    隐士说:“我把它们都收起来了,因为这附近小偷很多,他们会在你不知道时把它们都偷走的,给你,它们都在这里,只要你懂得如何使用它们,它们会给你带来好运的。”

    “那么,我应该怎么做呢?”

    隐士说:“葡萄牙女王已经去彼得堡,那里将举行比武赛。现在,在参加比赛的骑士中,谁的枪头上有这个戒指、这束头发和这块手绢,谁就时不可战胜的,就能与女王结婚。”

    费奥尔迪南多没有让他说第二遍。他马不停蹄地从巴黎跑到了彼得堡,终于赶上了报名的时间,他用一个假名报名参加了比武。在彼得堡,已经聚集了从世界各地前来参加比赛的有名的武士,他们都坐着大型的战车,带着随从和明晃晃的武器。在城市的中央,已经围起栏杆并搭起了很多擂台,在这里武士们将展开争夺葡萄牙女王的马上比武。

    戴着面甲的费奥尔迪南多,第一天靠着枪头上的钻石取得了胜利,第二天靠那束头发取得了胜利,第三天凭着那块手绢取得了胜利。其他的战马和骑士都像蝙蝠一样摔倒下去,一直到没有一个人能依然站着。他被宣布为胜利者和女王的丈夫,这时,他才摘下头盔。女王认出了他,高兴得一下子昏倒在沙发上。

    他们举行了一个隆重的婚礼,费奥尔迪南多派人去请他的父母。他们都认为他已经死了,正为此而哭泣。他向他的父母介绍他的新娘时说:“这就是我跟踪的那只兔子,这就是那个戴面纱的女人,这就是那个被我从可怕魔法中解救出来的葡萄牙女王。”

    (蒙塔莱皮斯托亚地区)

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”