九零文学 www.90wx.cc,基督山伯爵无错无删减全文免费阅读!
牢房里被交给了刽子手。您自己来决定吧看看您的神经能否受得了这样的场面。对这种事请您放心一旦有什么好机会我一定不会忘了通知您至于到场不到场自然由您自己来决定。”
蕾妮脸色苍白地说:“您难道没看见您把我们都吓成什么样了吗?您还笑呢。”
“那你们想看到些什么?这是一种生死决斗。算起来我已经判处过五六个政治犯和其他罪犯的死刑了而谁能断定此刻又有多少正磨刀霍霍?伺机来对付我呢?”
“我的天!维尔福先生”蕾妮说她已愈来愈害怕了“您不是在开玩笑吧?”
“我说的是真话”年轻的法官面带微笑地回答说“碰到有趣的审问年轻的姑娘希望满足她的好奇心而我是希望满足我的进取心所以这种案件只会越审越严重。举个例子来说在拿破仑手下的那些士兵——您能相信吗他们习惯于听到命令就盲目地前冲去杀他从没见过的俄国人奥地利人或匈牙利人但当他们一旦知道了自己的私人仇敌以后竟会畏畏缩缩地不敢用小刀刺进他的心脏?而且这种事主要的是敌意在起作用假如不是因为敌意我们的职业就毫无意义了。
对我来说当我看到被告眼中冒着怒火的时候我就会觉得勇气倍增精神亢奋。这已不再是一场诉讼而是一场战斗。我攻击他他反击我我加倍地进攻于是战斗就结束了象所有的战斗一样其结果不是胜就是败。整个诉讼过程就是这么一回事其间的在于言辞争辩是否有利如果被告嘲笑我说的话我便想到我一定是哪儿说的不好我说的话一定苍白无力而不得当的。那么您想当一个检察官证实被告是有罪的并看到被告在他的雄辩之下脸色苍白低头认罪的时候他会感到多么得意啊!那个低下的头不久就要被砍掉了——”蕾妮轻轻地叫了一声。
“好!”有一个来宾喊道“这正是我所谓有意义的谈话。”
“他正是目前我们所需要的人材。”第二个说。
“上次那件案子您办得漂亮极了我亲爱的维尔福!”第三个说“我是指那个谋杀生父的案子。说真的他还没被交给刽子手之前就已被您置于死地了。”
“噢!说到那个东式父的逆子对这种罪犯什么惩罚都不过分的”蕾妮插进来说道“但对那些不幸的政治犯他们惟一的罪名不就是参与政治阴谋——”
“什么那可是最大逆不道的罪名。难道您不明白吗蕾妮君为民父凡是任何阴谋或计划想推翻或谋杀三千二百万人民之父的生命和安全的人不就是一个更坏的弑父逆子吗?”
“那种事我一点都不懂”蕾妮回答“可是不管怎样维尔福先生您已经答应过我——不是吗?——对那些我为他们求情的人一定要从宽处理的。”
“这一点您放心好了”维尔福带着他甜蜜的微笑回答。
“对于最终的判决我们一定来商量着办好了。”
“宝贝”侯爵夫人说“你不要去照顾一下鸽子你的小狗和刺绣吧别来干预那些你根本不懂的事。这种年头真是武事不修文官得道关于这一点有一句拉丁话说得非常深刻。”
“‘nettarmatog’[拉丁文:不要武器要长袍(即:偃武修文)]”维尔福微微欠身道。
“我不敢说拉丁语。”侯爵夫人说。
“嗯”蕾妮说“我真觉的有点儿遗憾您为什么不选择另外一种职业——譬如说做一个医生杀人天使虽然有天使之称但在我看来似乎总是可怕的。”
“亲爱的好心的蕾妮!”维尔福低声说道温柔地看了一眼那可爱的姑娘。
“我的孩子“侯爵大声说“维尔福先生将成为本省道德上和政治上的医生这是一种高尚的职业。”
“而且可以洗刷掉他父亲的行为给人们种下的印象。”本性难移的侯爵夫人又接上一句。
“夫人”维尔福苦笑着说道“我很幸运地看到我父亲已经——至少我希望——公开承认了他过去的错误他目前已是宗教和秩序的忠诚的朋友——一个或许比他的儿子还要好的保皇党因为他是带着忏悔之情而我只不过是凭着一腔热血罢了。”说完这篇斟字酌句演讲以后维尔福环顾了一下四周以观察他演说词的效果好象他此刻是在法庭上对旁听席讲话似的。
“好啊我亲爱的维尔福”萨尔维欧伯爵大声说道“您的话简直就象那次我在伊勒里宫讲的一样那次御前大臣问我他说一个吉伦特党徒的儿子同一个保皇党的女儿的联姻是否有点奇特他很理解这种政治上化敌为友的主张而且这正是国王的主张。想不到国王听到了我们的谈话他插话说‘维尔福’——请注意。国王在这儿并没有叫‘诺瓦蒂埃’这个名字相反的却很郑重地使用了‘维尔福’这个姓。国王说“‘维尔福’是一个极有判断能力极小心细致的青年他在他那一行一定会成为一个出人头地的人物我很喜欢他我很高兴听到他将要成为圣梅朗侯爵夫妇的女婿。倘若不是他们先来求我同意这桩婚事的话我自己本来也是这么想把这一对撮合起来的。”
“陛下是那样说的吗伯爵?”维尔福喜不自禁地问。
“我是照他的话说的一个字也没改。如果侯爵愿意直言相告的话他一定会承认我所讲的这些和他六个月前去见陛下求他恩准和他女儿的婚事时陛下对他讲的话完全一致。”
“是这样的”侯爵回答说“他说的是实情。”
我对这位宽宏慈悲的国王是感恩载德!我将竭尽全力为国王效劳”
“那太好了”侯爵夫人大声说道“我就喜欢你这个样子现在好了如果现在一个谋反分子落在你的手里我们可正等着他呢。”
“我啊亲爱的妈妈”蕾妮说。“我祈祷上帝请他不要听您的话请他只让一些无足轻重的小犯人穷苦的债务人可怜的骗子落到维尔福先生的手里那样我们晚上睡觉才能安稳。
“那还不是一回事”维尔福大笑着说“您就等于祈求只许一个医生治头痛麻疹蜂蜇或一些轻微病症一样您希望我当检察官的话您就应该给我来一些疑难病症的病人这样才能显出我这个医生医术高明呀。”
正在这时象是维尔福的愿望一说出口就能达到似的一个仆人走了进来在他的耳边低声说了些什么维尔福立刻站起来离开了席位说有要事待办就走了出去但一会他又回来了满脸洋溢着喜悦的神色。蕾妮含情脉脉地望着他她钦慕凝视着她那温雅聪明的爱人当然了他有漂亮的仪容眼睛里闪耀着非凡的热情奋的光芒这些正是她爱慕的。
您刚才希望我去做一个医生”维尔福对她说道“好吧同希腊神医埃斯科拉庇的教条相比我致少有一点是大同小异的就是没有哪一天可以说是属于我自己的即使是在我订婚的这一天。”
“刚才又要叫你到哪儿去?”圣梅朗小姐微微带着不安的神色问。
“唉!假如我听到的话是真的哪么现在就有一个病人已危在旦夕了这种病很严重已经病得行将就木了。”
“多可怕呀!”蕾妮惊叫了起来她本来因激动而变得红的面颊变得煞白。
“真有这么一会事?”在座的宾客们异口同声地惊喊了起来。
“噢如果我得到的消息确凿的话刚才我们又现一次拿破仑党的阴谋活动。”
“这次可能是真的吗?”侯爵夫人喊到。
“请让我来把这封密信念给你们听吧。”维尔福说“‘敝人系拥护王室及教会之人士兹向您报告有爱德蒙唐太斯其人系法老号之大副今晨自士麦拿经那不勒斯抵埠中途曾停靠费拉约港。此人受缪拉之命送信与逆贼并受逆贼之命送信与巴黎拿破仑党委员会。犯罪证据在将其逮捕时即可获得该信件不是在其身上就是在其父家中或者在法老号上他的船舱里。’”
“可是”蕾妮说“这必竟只是一封乱写的匿名信况且又不是写给你的这是写给检察官的。”
“不错检察官不在他的秘书便受命拆开看了这封信。他认为这事很重要遂派人来找我又因找不到我。他就自己下了逮捕令把那人抓了起来。”
“这么说那个罪犯已被逮捕了是吗?”侯爵夫人说。
“这应该说是被告。”蕾妮说。
“已经被捕了”维尔福回答说“正如我们刚才有幸向蕾妮小姐说过的那样假如那封关键的信找到了那个病人可就没救了。”
“那个不幸的人在哪儿?”蕾妮问。
“他在我们家里。”
“快去吧我的朋友”侯爵夫人插进来说“别因为和我们呆在一起而疏忽了你的职责。你是国王的臣仆职务所在不论哪儿都得去。”
“噢维尔福先生!”蕾妮紧握着他的双手喊道“今天是我们订婚的日子你可要对那人宽大一点啊!”那青年绕过桌子走到那美丽的姑娘身边靠在她的椅子上温柔地说:“为了让您高兴我亲爱的蕾妮在我力所能及的范围内我答应您尽量宽大些。但假如证据确凿的话您就必须同意我下命令把他杀头。”
蕾妮一听到最后两个字便痉挛似的震颤了一下把头转向了一边好象她那温柔的天性受不了如此冷酷说要把一个活生生的人杀掉似的。
“别听那傻姑娘唠叨了维尔福”侯爵夫人说“她不久就会听惯这些事情的。”说着圣梅朗夫人就把她那瘦骨嶙嶙的手伸给了维尔福他一边吻一边望着蕾妮他的眼睛似乎在对她说“我亲爱的此刻我吻的是您的手;或至少我希望如此。”
“这些都是不祥之兆!”可怜的蕾妮叹息道。
“说真的孩子!”侯爵夫人愤愤地说“你真是太傻太孩子气了。我倒想知道你这种讨厌的怪脾气和国家大事究竟有什么关系!”
“啊妈妈!”蕾妮低声埋怨地说。
“夫人我求您饶恕她这一次小小的错误吧”维尔福说“我答应您我一定尽我的职责对罪犯严惩不贷。”但当法官的维尔福在向侯爵夫人说这番话的时候做情人的维尔福却向未婚妻丢了个眼色他的目光说:“放心吧蕾妮为了您的爱我会从宽处理的。”蕾妮以她最甜蜜的温柔的微笑回报了他那一眼于是维尔福就满怀着无比幸福走了出去。
牢房里被交给了刽子手。您自己来决定吧看看您的神经能否受得了这样的场面。对这种事请您放心一旦有什么好机会我一定不会忘了通知您至于到场不到场自然由您自己来决定。”
蕾妮脸色苍白地说:“您难道没看见您把我们都吓成什么样了吗?您还笑呢。”
“那你们想看到些什么?这是一种生死决斗。算起来我已经判处过五六个政治犯和其他罪犯的死刑了而谁能断定此刻又有多少正磨刀霍霍?伺机来对付我呢?”
“我的天!维尔福先生”蕾妮说她已愈来愈害怕了“您不是在开玩笑吧?”
“我说的是真话”年轻的法官面带微笑地回答说“碰到有趣的审问年轻的姑娘希望满足她的好奇心而我是希望满足我的进取心所以这种案件只会越审越严重。举个例子来说在拿破仑手下的那些士兵——您能相信吗他们习惯于听到命令就盲目地前冲去杀他从没见过的俄国人奥地利人或匈牙利人但当他们一旦知道了自己的私人仇敌以后竟会畏畏缩缩地不敢用小刀刺进他的心脏?而且这种事主要的是敌意在起作用假如不是因为敌意我们的职业就毫无意义了。
对我来说当我看到被告眼中冒着怒火的时候我就会觉得勇气倍增精神亢奋。这已不再是一场诉讼而是一场战斗。我攻击他他反击我我加倍地进攻于是战斗就结束了象所有的战斗一样其结果不是胜就是败。整个诉讼过程就是这么一回事其间的在于言辞争辩是否有利如果被告嘲笑我说的话我便想到我一定是哪儿说的不好我说的话一定苍白无力而不得当的。那么您想当一个检察官证实被告是有罪的并看到被告在他的雄辩之下脸色苍白低头认罪的时候他会感到多么得意啊!那个低下的头不久就要被砍掉了——”蕾妮轻轻地叫了一声。
“好!”有一个来宾喊道“这正是我所谓有意义的谈话。”
“他正是目前我们所需要的人材。”第二个说。
“上次那件案子您办得漂亮极了我亲爱的维尔福!”第三个说“我是指那个谋杀生父的案子。说真的他还没被交给刽子手之前就已被您置于死地了。”
“噢!说到那个东式父的逆子对这种罪犯什么惩罚都不过分的”蕾妮插进来说道“但对那些不幸的政治犯他们惟一的罪名不就是参与政治阴谋——”
“什么那可是最大逆不道的罪名。难道您不明白吗蕾妮君为民父凡是任何阴谋或计划想推翻或谋杀三千二百万人民之父的生命和安全的人不就是一个更坏的弑父逆子吗?”
“那种事我一点都不懂”蕾妮回答“可是不管怎样维尔福先生您已经答应过我——不是吗?——对那些我为他们求情的人一定要从宽处理的。”
“这一点您放心好了”维尔福带着他甜蜜的微笑回答。
“对于最终的判决我们一定来商量着办好了。”
“宝贝”侯爵夫人说“你不要去照顾一下鸽子你的小狗和刺绣吧别来干预那些你根本不懂的事。这种年头真是武事不修文官得道关于这一点有一句拉丁话说得非常深刻。”
“‘nettarmatog’[拉丁文:不要武器要长袍(即:偃武修文)]”维尔福微微欠身道。
“我不敢说拉丁语。”侯爵夫人说。
“嗯”蕾妮说“我真觉的有点儿遗憾您为什么不选择另外一种职业——譬如说做一个医生杀人天使虽然有天使之称但在我看来似乎总是可怕的。”
“亲爱的好心的蕾妮!”维尔福低声说道温柔地看了一眼那可爱的姑娘。
“我的孩子“侯爵大声说“维尔福先生将成为本省道德上和政治上的医生这是一种高尚的职业。”
“而且可以洗刷掉他父亲的行为给人们种下的印象。”本性难移的侯爵夫人又接上一句。
“夫人”维尔福苦笑着说道“我很幸运地看到我父亲已经——至少我希望——公开承认了他过去的错误他目前已是宗教和秩序的忠诚的朋友——一个或许比他的儿子还要好的保皇党因为他是带着忏悔之情而我只不过是凭着一腔热血罢了。”说完这篇斟字酌句演讲以后维尔福环顾了一下四周以观察他演说词的效果好象他此刻是在法庭上对旁听席讲话似的。
“好啊我亲爱的维尔福”萨尔维欧伯爵大声说道“您的话简直就象那次我在伊勒里宫讲的一样那次御前大臣问我他说一个吉伦特党徒的儿子同一个保皇党的女儿的联姻是否有点奇特他很理解这种政治上化敌为友的主张而且这正是国王的主张。想不到国王听到了我们的谈话他插话说‘维尔福’——请注意。国王在这儿并没有叫‘诺瓦蒂埃’这个名字相反的却很郑重地使用了‘维尔福’这个姓。国王说“‘维尔福’是一个极有判断能力极小心细致的青年他在他那一行一定会成为一个出人头地的人物我很喜欢他我很高兴听到他将要成为圣梅朗侯爵夫妇的女婿。倘若不是他们先来求我同意这桩婚事的话我自己本来也是这么想把这一对撮合起来的。”
“陛下是那样说的吗伯爵?”维尔福喜不自禁地问。
“我是照他的话说的一个字也没改。如果侯爵愿意直言相告的话他一定会承认我所讲的这些和他六个月前去见陛下求他恩准和他女儿的婚事时陛下对他讲的话完全一致。”
“是这样的”侯爵回答说“他说的是实情。”
我对这位宽宏慈悲的国王是感恩载德!我将竭尽全力为国王效劳”
“那太好了”侯爵夫人大声说道“我就喜欢你这个样子现在好了如果现在一个谋反分子落在你的手里我们可正等着他呢。”
“我啊亲爱的妈妈”蕾妮说。“我祈祷上帝请他不要听您的话请他只让一些无足轻重的小犯人穷苦的债务人可怜的骗子落到维尔福先生的手里那样我们晚上睡觉才能安稳。
“那还不是一回事”维尔福大笑着说“您就等于祈求只许一个医生治头痛麻疹蜂蜇或一些轻微病症一样您希望我当检察官的话您就应该给我来一些疑难病症的病人这样才能显出我这个医生医术高明呀。”
正在这时象是维尔福的愿望一说出口就能达到似的一个仆人走了进来在他的耳边低声说了些什么维尔福立刻站起来离开了席位说有要事待办就走了出去但一会他又回来了满脸洋溢着喜悦的神色。蕾妮含情脉脉地望着他她钦慕凝视着她那温雅聪明的爱人当然了他有漂亮的仪容眼睛里闪耀着非凡的热情奋的光芒这些正是她爱慕的。
您刚才希望我去做一个医生”维尔福对她说道“好吧同希腊神医埃斯科拉庇的教条相比我致少有一点是大同小异的就是没有哪一天可以说是属于我自己的即使是在我订婚的这一天。”
“刚才又要叫你到哪儿去?”圣梅朗小姐微微带着不安的神色问。
“唉!假如我听到的话是真的哪么现在就有一个病人已危在旦夕了这种病很严重已经病得行将就木了。”
“多可怕呀!”蕾妮惊叫了起来她本来因激动而变得红的面颊变得煞白。
“真有这么一会事?”在座的宾客们异口同声地惊喊了起来。
“噢如果我得到的消息确凿的话刚才我们又现一次拿破仑党的阴谋活动。”
“这次可能是真的吗?”侯爵夫人喊到。
“请让我来把这封密信念给你们听吧。”维尔福说“‘敝人系拥护王室及教会之人士兹向您报告有爱德蒙唐太斯其人系法老号之大副今晨自士麦拿经那不勒斯抵埠中途曾停靠费拉约港。此人受缪拉之命送信与逆贼并受逆贼之命送信与巴黎拿破仑党委员会。犯罪证据在将其逮捕时即可获得该信件不是在其身上就是在其父家中或者在法老号上他的船舱里。’”
“可是”蕾妮说“这必竟只是一封乱写的匿名信况且又不是写给你的这是写给检察官的。”
“不错检察官不在他的秘书便受命拆开看了这封信。他认为这事很重要遂派人来找我又因找不到我。他就自己下了逮捕令把那人抓了起来。”
“这么说那个罪犯已被逮捕了是吗?”侯爵夫人说。
“这应该说是被告。”蕾妮说。
“已经被捕了”维尔福回答说“正如我们刚才有幸向蕾妮小姐说过的那样假如那封关键的信找到了那个病人可就没救了。”
“那个不幸的人在哪儿?”蕾妮问。
“他在我们家里。”
“快去吧我的朋友”侯爵夫人插进来说“别因为和我们呆在一起而疏忽了你的职责。你是国王的臣仆职务所在不论哪儿都得去。”
“噢维尔福先生!”蕾妮紧握着他的双手喊道“今天是我们订婚的日子你可要对那人宽大一点啊!”那青年绕过桌子走到那美丽的姑娘身边靠在她的椅子上温柔地说:“为了让您高兴我亲爱的蕾妮在我力所能及的范围内我答应您尽量宽大些。但假如证据确凿的话您就必须同意我下命令把他杀头。”
蕾妮一听到最后两个字便痉挛似的震颤了一下把头转向了一边好象她那温柔的天性受不了如此冷酷说要把一个活生生的人杀掉似的。
“别听那傻姑娘唠叨了维尔福”侯爵夫人说“她不久就会听惯这些事情的。”说着圣梅朗夫人就把她那瘦骨嶙嶙的手伸给了维尔福他一边吻一边望着蕾妮他的眼睛似乎在对她说“我亲爱的此刻我吻的是您的手;或至少我希望如此。”
“这些都是不祥之兆!”可怜的蕾妮叹息道。
“说真的孩子!”侯爵夫人愤愤地说“你真是太傻太孩子气了。我倒想知道你这种讨厌的怪脾气和国家大事究竟有什么关系!”
“啊妈妈!”蕾妮低声埋怨地说。
“夫人我求您饶恕她这一次小小的错误吧”维尔福说“我答应您我一定尽我的职责对罪犯严惩不贷。”但当法官的维尔福在向侯爵夫人说这番话的时候做情人的维尔福却向未婚妻丢了个眼色他的目光说:“放心吧蕾妮为了您的爱我会从宽处理的。”蕾妮以她最甜蜜的温柔的微笑回报了他那一眼于是维尔福就满怀着无比幸福走了出去。