第十一章 (2/2)
九零文学 www.90wx.cc,八十天环游地球无错无删减全文免费阅读!
旅长的话搞清楚。可是他坚决不拨自己的表还是一成不变地保持着伦敦时间。话又说回来了无论如何这种天真的脾气究竟是于人无损的。
早晨八点钟火车离洛莎尔还有十五英里就在树林中的一块宽阔的空地上停下来了。那儿有几所带回廊的平房和工人住的小屋。这时列车长沿着各个车厢叫道:
“旅客们在这儿下车了!”
福克先生看着柯罗马蒂柯罗马蒂显然也不明白为什么要在这片乌梅树林里停车。
路路通也很惊讶他跳下车过了一会儿就回来了喊道:“先生铁路到头了。”
“你说什么?”柯罗马蒂问。
“我说火车不能往前走了。”
旅长立刻跳下车来。福克也不慌不忙地跟着下了车。他们一起去问列车长。
“我们到哪儿了?”柯罗马蒂说。
“到了克尔比了。”列车长回答说。
“我们就停在这儿了?”
“当然停在这儿因为铁路还没修完”
“什么!还没修完?”
“没有。从这儿到阿拉哈巴德之间还要修一段约五十多英里长的路才能接上那边的火车。”
“可是报纸上已经说全线都通车了。”
“那又有什么办法呢长官先生那是报纸搞错了。”
“可是你们卖的票是从孟买到加尔各答呀!”柯罗马蒂说着便有些激动起来。
“您说的不错可是旅客们都知道从克尔比到阿拉哈巴德这段路得自己想办法。”
这时柯罗马蒂怒气直往上冲路路通恨不得把这个无能为力的列车长痛揍一顿。路路通这时简直不敢看他的主人。
“法兰西斯先生”福克很平淡地说“假如您同意的话我们一起去另想办法到阿拉哈巴德去。”
“福克先生这个意外的耽搁对您的损害是太大了?”
“不法兰西斯先生这事早在意料之中。”
“什么!您早就知道铁路不通”
“这我倒一点也不知道不过我知道旅途中迟早总会生什么阻碍的。可是无论怎么样也坏不了事。因为我有两天富裕的时间可以抵偿。25号中午加尔各答有一条轮船开往香港。今天才22号我们会按时到达加尔各答的。”
他的回答既是这样充满信心那还有什么可说的呢。路未竣工到此为止这是千真万确的事。报上的新闻报导跟某些老爱走快的钟表一样竟然提前宣布了铁路完工。大部分旅客都知道这一段铁路还没有修好他们一下火车便把镇上的各种代步工具抢雇一空了。不管是四**车双峰驼牛拉的辇车象活动庙宇一样的旅行小车滑竿或小马福克和柯罗马蒂找遍了全镇什么也没雇着只好空手而返。
“我要步行去阿拉哈巴德。”福克先生说。
路路通这时走近他的主人看了看他那双外表漂亮但经不起长途跋涉的拖鞋向福克作了个鬼脸。但是幸运得很他现在已经有了一个新的现但他还有点迟疑不决。
“先生”他说道“我相信我已经找到了一种交通工具了。”
“什么样的工具?”
“一只大象!离这儿百十步远住着一个印度人他有一头大象。”
“走我们去看看。”福克说。
五分钟后福克、柯罗马蒂和路路通来到一所小土屋旁边。靠近这所小土屋有一个用栅栏围成的高围圈。小土屋里住着一个印度人。围圈里有一头大象。由于旅客们的请求印度人把福克先生和他两个同伴带进栅栏里。
在栅栏里他们看见了那头大象。这头大象已经快要被养驯了。象主人并不打算把它训练成驮东西的象而是要把它训练成一头打仗用的象。为了这个目的他先是慢慢改变大象驯良的天性使它逐渐变得凶猛起来成为一头印度话叫“马其”的猛兽。因此在三个月内要用糖和牛奶来饲养它。这种办法似乎不可能产生那样的效果但是那些养象的人多半采用这种方法获得了成功。对福克先生说来这简直太幸运了。因为这头象刚刚用这种办法来训练还一点没有变成“马其”这头名叫奇乌尼的大象现在还跟别的大象一样能长途跋涉而且跑得很快。既然找不到其他坐骑福克便决定利用这头大象。
但是大象在印度算是珍贵动物因为印度的象越来越少了。尤其是适合于马戏场表演用的公象就更不容易找到。这种动物一成为养驯的家畜就很少繁殖只有靠打猎来补充因此它们已成了人们特别爱护的宝贝了。当福克问印度人是否肯把象出租时对方拒绝得非常干脆。福克先生决心要租这头大象所以就出了个大价钱:每用一小时给十英镑(合二百五十法郎)。但是主人不干。二十镑呢?还是不行。四十镑呢?总是不答应。福克先生每加一次价钱都吓得路路通跳一下。虽然这个价钱已经出得不低了可是象主人却丝毫无动于衷。如果按十五小时到阿拉哈巴德计算大象主人就能赚六百镑(合一万五千金法郎)。
福克先生还是一点也没有激动这时他就向印度人提出要买这头大象。他一开始就出了一千英镑的高价(合二万五千法郎)。
大象主人不肯卖!八成这个老滑头是看准了这宗买卖能赚一票大钱。法兰西斯柯罗马蒂把福克叫到一边叫他加价的时候应该好好考虑考虑。福克回答说他从来就没有不考虑就办事的习惯这样办是为了赢得两万英镑的赌注;他必须要用这头象即使出比时价贵二十倍的钱他也要买。
福克先生又来找印度人。印度人的一双小眼睛流露出贪婪的目光人家一看就会明白:“买卖成不成交只是价钱高不高”的问题而已。福克先生接二连三地加价一千一百镑一千五百镑一千八百镑最后竟加到二千镑(合五万法郎)。路路通因为过分激动一向红润的面孔都气得白了。
象主人终于向两千英镑投降了。
“就是冲着我这双拖鞋走不了长路喏他的象肉才卖这么大价钱!”路路通嚷着说。
买卖成交了现在就差找一个向导了。这事儿比较容易!有一个相貌挺聪明的年轻的帕西人愿意效劳。福克先生同意雇了他并允许给他很高的报酬这样当然就会使帕西人加倍卖劲。大象牵出之后立刻就装备起来。这个帕西人当象童或充向导全十分内行。他在象脊背上铺上鞍垫在象身两侧挂上两个坐着并不太舒服的鞍椅。
福克先生从他那宝贝袋袋里拿出钞票付给象主。这些钱活象打路路通心肝五脏里掏出来似的。福克先生请柯罗马蒂先生同乘大象去阿拉哈巴德旅长接受了他的邀请。
他们在克尔比买了一些吃的。柯罗马蒂坐在大象一边的鞍椅上福克坐在另一边。路路通高居在主人和旅长之间两腿跨在鞍垫上。象童趴在象脖子上。九点钟大象启步离开克比尔从一条最近的路线进入了茂密的棕树林。
旅长的话搞清楚。可是他坚决不拨自己的表还是一成不变地保持着伦敦时间。话又说回来了无论如何这种天真的脾气究竟是于人无损的。
早晨八点钟火车离洛莎尔还有十五英里就在树林中的一块宽阔的空地上停下来了。那儿有几所带回廊的平房和工人住的小屋。这时列车长沿着各个车厢叫道:
“旅客们在这儿下车了!”
福克先生看着柯罗马蒂柯罗马蒂显然也不明白为什么要在这片乌梅树林里停车。
路路通也很惊讶他跳下车过了一会儿就回来了喊道:“先生铁路到头了。”
“你说什么?”柯罗马蒂问。
“我说火车不能往前走了。”
旅长立刻跳下车来。福克也不慌不忙地跟着下了车。他们一起去问列车长。
“我们到哪儿了?”柯罗马蒂说。
“到了克尔比了。”列车长回答说。
“我们就停在这儿了?”
“当然停在这儿因为铁路还没修完”
“什么!还没修完?”
“没有。从这儿到阿拉哈巴德之间还要修一段约五十多英里长的路才能接上那边的火车。”
“可是报纸上已经说全线都通车了。”
“那又有什么办法呢长官先生那是报纸搞错了。”
“可是你们卖的票是从孟买到加尔各答呀!”柯罗马蒂说着便有些激动起来。
“您说的不错可是旅客们都知道从克尔比到阿拉哈巴德这段路得自己想办法。”
这时柯罗马蒂怒气直往上冲路路通恨不得把这个无能为力的列车长痛揍一顿。路路通这时简直不敢看他的主人。
“法兰西斯先生”福克很平淡地说“假如您同意的话我们一起去另想办法到阿拉哈巴德去。”
“福克先生这个意外的耽搁对您的损害是太大了?”
“不法兰西斯先生这事早在意料之中。”
“什么!您早就知道铁路不通”
“这我倒一点也不知道不过我知道旅途中迟早总会生什么阻碍的。可是无论怎么样也坏不了事。因为我有两天富裕的时间可以抵偿。25号中午加尔各答有一条轮船开往香港。今天才22号我们会按时到达加尔各答的。”
他的回答既是这样充满信心那还有什么可说的呢。路未竣工到此为止这是千真万确的事。报上的新闻报导跟某些老爱走快的钟表一样竟然提前宣布了铁路完工。大部分旅客都知道这一段铁路还没有修好他们一下火车便把镇上的各种代步工具抢雇一空了。不管是四**车双峰驼牛拉的辇车象活动庙宇一样的旅行小车滑竿或小马福克和柯罗马蒂找遍了全镇什么也没雇着只好空手而返。
“我要步行去阿拉哈巴德。”福克先生说。
路路通这时走近他的主人看了看他那双外表漂亮但经不起长途跋涉的拖鞋向福克作了个鬼脸。但是幸运得很他现在已经有了一个新的现但他还有点迟疑不决。
“先生”他说道“我相信我已经找到了一种交通工具了。”
“什么样的工具?”
“一只大象!离这儿百十步远住着一个印度人他有一头大象。”
“走我们去看看。”福克说。
五分钟后福克、柯罗马蒂和路路通来到一所小土屋旁边。靠近这所小土屋有一个用栅栏围成的高围圈。小土屋里住着一个印度人。围圈里有一头大象。由于旅客们的请求印度人把福克先生和他两个同伴带进栅栏里。
在栅栏里他们看见了那头大象。这头大象已经快要被养驯了。象主人并不打算把它训练成驮东西的象而是要把它训练成一头打仗用的象。为了这个目的他先是慢慢改变大象驯良的天性使它逐渐变得凶猛起来成为一头印度话叫“马其”的猛兽。因此在三个月内要用糖和牛奶来饲养它。这种办法似乎不可能产生那样的效果但是那些养象的人多半采用这种方法获得了成功。对福克先生说来这简直太幸运了。因为这头象刚刚用这种办法来训练还一点没有变成“马其”这头名叫奇乌尼的大象现在还跟别的大象一样能长途跋涉而且跑得很快。既然找不到其他坐骑福克便决定利用这头大象。
但是大象在印度算是珍贵动物因为印度的象越来越少了。尤其是适合于马戏场表演用的公象就更不容易找到。这种动物一成为养驯的家畜就很少繁殖只有靠打猎来补充因此它们已成了人们特别爱护的宝贝了。当福克问印度人是否肯把象出租时对方拒绝得非常干脆。福克先生决心要租这头大象所以就出了个大价钱:每用一小时给十英镑(合二百五十法郎)。但是主人不干。二十镑呢?还是不行。四十镑呢?总是不答应。福克先生每加一次价钱都吓得路路通跳一下。虽然这个价钱已经出得不低了可是象主人却丝毫无动于衷。如果按十五小时到阿拉哈巴德计算大象主人就能赚六百镑(合一万五千金法郎)。
福克先生还是一点也没有激动这时他就向印度人提出要买这头大象。他一开始就出了一千英镑的高价(合二万五千法郎)。
大象主人不肯卖!八成这个老滑头是看准了这宗买卖能赚一票大钱。法兰西斯柯罗马蒂把福克叫到一边叫他加价的时候应该好好考虑考虑。福克回答说他从来就没有不考虑就办事的习惯这样办是为了赢得两万英镑的赌注;他必须要用这头象即使出比时价贵二十倍的钱他也要买。
福克先生又来找印度人。印度人的一双小眼睛流露出贪婪的目光人家一看就会明白:“买卖成不成交只是价钱高不高”的问题而已。福克先生接二连三地加价一千一百镑一千五百镑一千八百镑最后竟加到二千镑(合五万法郎)。路路通因为过分激动一向红润的面孔都气得白了。
象主人终于向两千英镑投降了。
“就是冲着我这双拖鞋走不了长路喏他的象肉才卖这么大价钱!”路路通嚷着说。
买卖成交了现在就差找一个向导了。这事儿比较容易!有一个相貌挺聪明的年轻的帕西人愿意效劳。福克先生同意雇了他并允许给他很高的报酬这样当然就会使帕西人加倍卖劲。大象牵出之后立刻就装备起来。这个帕西人当象童或充向导全十分内行。他在象脊背上铺上鞍垫在象身两侧挂上两个坐着并不太舒服的鞍椅。
福克先生从他那宝贝袋袋里拿出钞票付给象主。这些钱活象打路路通心肝五脏里掏出来似的。福克先生请柯罗马蒂先生同乘大象去阿拉哈巴德旅长接受了他的邀请。
他们在克尔比买了一些吃的。柯罗马蒂坐在大象一边的鞍椅上福克坐在另一边。路路通高居在主人和旅长之间两腿跨在鞍垫上。象童趴在象脖子上。九点钟大象启步离开克比尔从一条最近的路线进入了茂密的棕树林。