九零文学 www.90wx.cc,琅琊山C姐无错无删减全文免费阅读!
距离上次“闹鬼”事件的发生,如今已有几日功夫,这几日C姐一直跟随师父唐灵珊,初步学习逍遥观的炼体术,五形拳,并服用含有金木水火土五种元素的天地药材,然后进行药浴,从内外两方面加快炼体术修行。
当然这种方法一般都只是逍遥观内部精英弟子的特权,毕竟需耗费如此量大的珍贵药材。而杂役外门弟子则只能砍柴挑水,以外门蛮力之法,日积月累磨炼自身,从而达到锻炼身体的目的,但所需时日不可估量。
C姐作为精英弟子中的黑子弟子,地位比紫衣弟子地位还要高出许多,这归功于自己能够破解天书的缘故,掌门师伯为了激励自己,特地奖赏自己黑子弟子身份,还发下话来,若自己能够完全破解天书,就将本门圣女令牌交由自己,这圣女令牌可是个好东西,在外可以号令所有长老和弟子,相当于掌门亲至,当然号令不能有损逍遥观的利益,也不能做出伤天害理之事。
这内门炼体之术,虽说不像炼气要耗费那般大量的时间和精力,但也需日积月累,方能小有成就,只是比那外门蛮力之法要快捷许多罢了。
C姐白天修炼五形拳,晚上泡个药浴,这修炼的名贵药材,每月可以领取一份,一份足够使用一个月。然后就坐在屋内研究天书,生活很是规律。如今天书已全部翻译完毕,只需进行解读即可。可是这解读天书又陷入了麻烦,主要是自己英语水平属于半吊子,这几夜简直度夜如年。
一开始这天书前五页很是容易解读,只花了半小时,C姐就已经解读出来,倒是从第六页开始则完全解读不通,也不知道哪里出了问题,反正就是这一个个字母组不成英语词语,句子那就更别提了。
C姐坐在床头,再次看着这前五页翻译出来的内容(汉语意思):大家好,我叫汤姆,今年21岁,我来自美国,我的奶奶是个华人,小时候经常听奶奶说起中国,我听说了那些中国神话传说,非常向往,我想去五台山、齐云山、武当山、青城山、龙虎山看看,最好能学两手中国功夫。我想去长城、故宫逛逛;我想去看下天眼,聆听宇宙的声音;我还想去看看鸟巢和水立方,见识基建狂魔的杰作;顺便坐一坐那快如闪电的高铁。
美国人?这碰到老乡了?虽然美中相差十万八千里,可好歹和自己是一个时代的人,而且还是个华人,算半个老乡吧!但毕竟是个外国人,可一个外国人怎么会留下天书?这有损咱中国人的面子嘛,也不看我泱泱大国人才济济。我倒是要看看你个外国佬能留下什么东西,写了本书竟然敢叫天书,看我不撕烂你的伪装。
这小老外,尽然那么迷恋咱中国的道家道术,难不成全部用英语解释道家法术,那肯定会南辕北辙,所以这天书后面解释不通的地方,会不会不是英语?而是汉语。
越想越觉得自己猜的八九不离十,C姐立马开始用汉语拼音解读。香蕉你个大头鬼,果然是汉语拼音,真是个人才,一本天书三种语言,还混着写。要不是姐天资聪慧,知识渊博,可能就拿你没辙了。不过这小老外也是人才,和自己也有得一拼。
距离上次“闹鬼”事件的发生,如今已有几日功夫,这几日C姐一直跟随师父唐灵珊,初步学习逍遥观的炼体术,五形拳,并服用含有金木水火土五种元素的天地药材,然后进行药浴,从内外两方面加快炼体术修行。
当然这种方法一般都只是逍遥观内部精英弟子的特权,毕竟需耗费如此量大的珍贵药材。而杂役外门弟子则只能砍柴挑水,以外门蛮力之法,日积月累磨炼自身,从而达到锻炼身体的目的,但所需时日不可估量。
C姐作为精英弟子中的黑子弟子,地位比紫衣弟子地位还要高出许多,这归功于自己能够破解天书的缘故,掌门师伯为了激励自己,特地奖赏自己黑子弟子身份,还发下话来,若自己能够完全破解天书,就将本门圣女令牌交由自己,这圣女令牌可是个好东西,在外可以号令所有长老和弟子,相当于掌门亲至,当然号令不能有损逍遥观的利益,也不能做出伤天害理之事。
这内门炼体之术,虽说不像炼气要耗费那般大量的时间和精力,但也需日积月累,方能小有成就,只是比那外门蛮力之法要快捷许多罢了。
C姐白天修炼五形拳,晚上泡个药浴,这修炼的名贵药材,每月可以领取一份,一份足够使用一个月。然后就坐在屋内研究天书,生活很是规律。如今天书已全部翻译完毕,只需进行解读即可。可是这解读天书又陷入了麻烦,主要是自己英语水平属于半吊子,这几夜简直度夜如年。
一开始这天书前五页很是容易解读,只花了半小时,C姐就已经解读出来,倒是从第六页开始则完全解读不通,也不知道哪里出了问题,反正就是这一个个字母组不成英语词语,句子那就更别提了。
C姐坐在床头,再次看着这前五页翻译出来的内容(汉语意思):大家好,我叫汤姆,今年21岁,我来自美国,我的奶奶是个华人,小时候经常听奶奶说起中国,我听说了那些中国神话传说,非常向往,我想去五台山、齐云山、武当山、青城山、龙虎山看看,最好能学两手中国功夫。我想去长城、故宫逛逛;我想去看下天眼,聆听宇宙的声音;我还想去看看鸟巢和水立方,见识基建狂魔的杰作;顺便坐一坐那快如闪电的高铁。
美国人?这碰到老乡了?虽然美中相差十万八千里,可好歹和自己是一个时代的人,而且还是个华人,算半个老乡吧!但毕竟是个外国人,可一个外国人怎么会留下天书?这有损咱中国人的面子嘛,也不看我泱泱大国人才济济。我倒是要看看你个外国佬能留下什么东西,写了本书竟然敢叫天书,看我不撕烂你的伪装。
这小老外,尽然那么迷恋咱中国的道家道术,难不成全部用英语解释道家法术,那肯定会南辕北辙,所以这天书后面解释不通的地方,会不会不是英语?而是汉语。
越想越觉得自己猜的八九不离十,C姐立马开始用汉语拼音解读。香蕉你个大头鬼,果然是汉语拼音,真是个人才,一本天书三种语言,还混着写。要不是姐天资聪慧,知识渊博,可能就拿你没辙了。不过这小老外也是人才,和自己也有得一拼。