第21章 回忆录21 (2/2)
九零文学 www.90wx.cc,福尔摩斯探案全集2无错无删减全文免费阅读!
特殊的一点是那铃声。为什么他要按铃?在虚张声势?要不然就是有人和他一起进来,按铃是为了防止盗窃行为。抑或是无意的?或者……”他重新回到思索之中。
三点二十分我们到达终点站,匆忙吃过午饭后,我们马上赶往苏格兰场。福布斯正迎候我们。他身材矮小,獐头鼠目,态度毫不友好,特别是晓得来意,对我们更冷淡了。
“我已经听说过你的方法,先生,”他刻薄地说,“警方给你线索,你破案,让警方丢脸。”
“正好相反,”我朋友说道,“我已破获的五十三件案子里,只有四件署过名,剩下的好处都给了警方。我无法责备你,你既年轻,又缺乏经验。要是在你的新职业中你想求得上进,那就最好和我合作而不要和我作对。”
“我很乐意接受您的教诲,”这位侦探立刻改变了态度说道,“到如今我还没从办案中得过什么荣誉呢。”
“采取过什么措施呢?”
“我全部时间都在盯着看门人,他离开警卫队时名声不是很好,但我们找不到什么证据。不过他老婆是个坏家伙,我看,她实际上对此案知道很多。”
“你跟踪过她吗?”
“我们派一个女侦探跟踪她。她好喝酒,女侦探就趁她高兴陪她喝酒,可套不出什么话来。”
“据说她家来过一些旧货商。”
“是的,可她已经把债还完了。”
“钱从哪些地方来的?”
“看门人刚刚拿到年金,可他们还是过得紧巴巴的。”
“那天晚上她代替丈夫上楼来应承,她对此作何解释?”
“她说他很累,她乐意替他干。”
“是的,一会儿后他睡着了。如此说来这女人除了品行不端外,没有什么罪证了。为什么那天晚上她匆忙离开?”
“她说那晚已经比平时晚了,所以有点儿匆忙。”
“那为什么你和费尔普斯先生晚去她家二十分钟,却比她到的早呢?”
“她说公共马车比较慢,双轮双座马车快。”
“为何到家后她先跑到厨房去了?”
“她说由于钱放在了厨房,要拿来付给旧货商。”
“有没有问她,离开时,是否看见有什么不明身份的人在查尔斯街上徘徊?”
“她说只看见了警察。”
“很好,该问的你都问了,你还做了一些什么呢?”
“在这九个星期内我们一直在监视职员戈罗特,可没有收获什么,我们也找不到任何不利于他的证据。”
“还有什么?”
“啊,我们已无所事事了。”
“你想过为什么电铃会响吗?”
“呀,我承认我已被难住了。不管怎么说,这人胆子够大的,不仅来了,而且还敢发出警报。”
“对,这很怪。谢谢你。如果我要你去抓这个人,我会告诉你的。”
“现在去哪儿?”离开警厅时,我问他。
“到霍尔德赫斯特勋爵家去,这位内阁大臣和未来的英国首相。”
幸运的是,我们赶到时,他还没走。福尔摩斯递上名片,他召见了我们。他是按旧式礼节接待我们的。
“久闻大名如雷贯耳,福尔摩斯先生,”他笑容满面地说,“我当然晓得你们的来意,能够引起你们关注的我们部里只有一件事。能否告诉我你们是受谁委托办的吗?”
“费尔普斯先生。”我朋友答道。
“啊,是我那可怜的外甥!你明白,我是不能循私枉法的。我担心此事不利于他的前途。”
“要是找到了那份文件呢?”
“那就完全改变了。”
“勋爵,我希望能问您几个问题。”
“我很高兴。”
“就是在这间办公室里,您抄写文件吗?”
“是的。”
“就是说几乎没人能偷听到你们的谈话?”
“绝对没有。”
“是否对人说过您计划叫人抄写这份协定呢?”
“从来没有。”
“你敢肯定?”
“完全肯定。”
“好,你们两人都没说过,并且没有他人知晓此事,那么盗贼来办公室纯属偶然了。他抓住这个机会,把文件拿走了。”
这个内阁大臣笑了。
“我可不会想到这个。”他说道。
福尔摩斯想了一会儿。“还有其它更为重要的东西,我想和您商量一下。”他说道,“据我所知,您担心此协定一经披露,就会导致极严重的后果。”
内阁大臣脸上掠过一丝阴影,他说道:“当然。”
“出现了吗?”
“还没有。”
“要是此协定已经落到,比方说是法国或俄国外交部的手里,您会有消息吗?”
“我一定能收到消息。”这位大臣面色不快地说。
“这么说,既然将近十个星期过去,一直没有消息,这就有根据设想,由于某种原因,法、俄外交部还没得到此协定。”
“福尔摩斯先生,我都弄不明白,为什么他偷走协定只是把它束之高阁。”
“可能他在待价而沽呢。”
“但是再等上一些时日,文件就不值钱了。因为几个月后,这个协定就不是秘密了。”
“这点很重要,”我朋友说,“还可以猜想,那人突然病倒了……”
“比方说神经病,是吗?”霍尔德赫斯特勋爵飞快地扫了他一眼。
“我可没有这么说,”他沉着地说,“浪费了您这么多时间,告辞了。”
“不管罪犯是谁,都希望你能够顺利地查出来。”他向我们点头说道。
我们走到白厅街时,福尔摩斯说:“他是一个优秀的人,不过要保住他的地位,他还得再做一场斗争。他不太富有,可却有很大的支出。你当然已看到他的长统靴子已经换过鞋底了。我很希望你明天和我一起坐同一班火车去沃金。”
第二天早上我们一同去了沃金。他说,没有广告的回音,此案也没有头绪。他说话时面无表情。我记得,他谈到贝蒂荣测量法,他对这位法国学者非常欣赏与赞美。
特殊的一点是那铃声。为什么他要按铃?在虚张声势?要不然就是有人和他一起进来,按铃是为了防止盗窃行为。抑或是无意的?或者……”他重新回到思索之中。
三点二十分我们到达终点站,匆忙吃过午饭后,我们马上赶往苏格兰场。福布斯正迎候我们。他身材矮小,獐头鼠目,态度毫不友好,特别是晓得来意,对我们更冷淡了。
“我已经听说过你的方法,先生,”他刻薄地说,“警方给你线索,你破案,让警方丢脸。”
“正好相反,”我朋友说道,“我已破获的五十三件案子里,只有四件署过名,剩下的好处都给了警方。我无法责备你,你既年轻,又缺乏经验。要是在你的新职业中你想求得上进,那就最好和我合作而不要和我作对。”
“我很乐意接受您的教诲,”这位侦探立刻改变了态度说道,“到如今我还没从办案中得过什么荣誉呢。”
“采取过什么措施呢?”
“我全部时间都在盯着看门人,他离开警卫队时名声不是很好,但我们找不到什么证据。不过他老婆是个坏家伙,我看,她实际上对此案知道很多。”
“你跟踪过她吗?”
“我们派一个女侦探跟踪她。她好喝酒,女侦探就趁她高兴陪她喝酒,可套不出什么话来。”
“据说她家来过一些旧货商。”
“是的,可她已经把债还完了。”
“钱从哪些地方来的?”
“看门人刚刚拿到年金,可他们还是过得紧巴巴的。”
“那天晚上她代替丈夫上楼来应承,她对此作何解释?”
“她说他很累,她乐意替他干。”
“是的,一会儿后他睡着了。如此说来这女人除了品行不端外,没有什么罪证了。为什么那天晚上她匆忙离开?”
“她说那晚已经比平时晚了,所以有点儿匆忙。”
“那为什么你和费尔普斯先生晚去她家二十分钟,却比她到的早呢?”
“她说公共马车比较慢,双轮双座马车快。”
“为何到家后她先跑到厨房去了?”
“她说由于钱放在了厨房,要拿来付给旧货商。”
“有没有问她,离开时,是否看见有什么不明身份的人在查尔斯街上徘徊?”
“她说只看见了警察。”
“很好,该问的你都问了,你还做了一些什么呢?”
“在这九个星期内我们一直在监视职员戈罗特,可没有收获什么,我们也找不到任何不利于他的证据。”
“还有什么?”
“啊,我们已无所事事了。”
“你想过为什么电铃会响吗?”
“呀,我承认我已被难住了。不管怎么说,这人胆子够大的,不仅来了,而且还敢发出警报。”
“对,这很怪。谢谢你。如果我要你去抓这个人,我会告诉你的。”
“现在去哪儿?”离开警厅时,我问他。
“到霍尔德赫斯特勋爵家去,这位内阁大臣和未来的英国首相。”
幸运的是,我们赶到时,他还没走。福尔摩斯递上名片,他召见了我们。他是按旧式礼节接待我们的。
“久闻大名如雷贯耳,福尔摩斯先生,”他笑容满面地说,“我当然晓得你们的来意,能够引起你们关注的我们部里只有一件事。能否告诉我你们是受谁委托办的吗?”
“费尔普斯先生。”我朋友答道。
“啊,是我那可怜的外甥!你明白,我是不能循私枉法的。我担心此事不利于他的前途。”
“要是找到了那份文件呢?”
“那就完全改变了。”
“勋爵,我希望能问您几个问题。”
“我很高兴。”
“就是在这间办公室里,您抄写文件吗?”
“是的。”
“就是说几乎没人能偷听到你们的谈话?”
“绝对没有。”
“是否对人说过您计划叫人抄写这份协定呢?”
“从来没有。”
“你敢肯定?”
“完全肯定。”
“好,你们两人都没说过,并且没有他人知晓此事,那么盗贼来办公室纯属偶然了。他抓住这个机会,把文件拿走了。”
这个内阁大臣笑了。
“我可不会想到这个。”他说道。
福尔摩斯想了一会儿。“还有其它更为重要的东西,我想和您商量一下。”他说道,“据我所知,您担心此协定一经披露,就会导致极严重的后果。”
内阁大臣脸上掠过一丝阴影,他说道:“当然。”
“出现了吗?”
“还没有。”
“要是此协定已经落到,比方说是法国或俄国外交部的手里,您会有消息吗?”
“我一定能收到消息。”这位大臣面色不快地说。
“这么说,既然将近十个星期过去,一直没有消息,这就有根据设想,由于某种原因,法、俄外交部还没得到此协定。”
“福尔摩斯先生,我都弄不明白,为什么他偷走协定只是把它束之高阁。”
“可能他在待价而沽呢。”
“但是再等上一些时日,文件就不值钱了。因为几个月后,这个协定就不是秘密了。”
“这点很重要,”我朋友说,“还可以猜想,那人突然病倒了……”
“比方说神经病,是吗?”霍尔德赫斯特勋爵飞快地扫了他一眼。
“我可没有这么说,”他沉着地说,“浪费了您这么多时间,告辞了。”
“不管罪犯是谁,都希望你能够顺利地查出来。”他向我们点头说道。
我们走到白厅街时,福尔摩斯说:“他是一个优秀的人,不过要保住他的地位,他还得再做一场斗争。他不太富有,可却有很大的支出。你当然已看到他的长统靴子已经换过鞋底了。我很希望你明天和我一起坐同一班火车去沃金。”
第二天早上我们一同去了沃金。他说,没有广告的回音,此案也没有头绪。他说话时面无表情。我记得,他谈到贝蒂荣测量法,他对这位法国学者非常欣赏与赞美。