第62章 巴斯克维尔的猎犬1 (1/2)
九零文学 www.90wx.cc,福尔摩斯探案全集2无错无删减全文免费阅读!
歇洛克·福尔摩斯先生每天早晨总是起得很晚。他现在正在吃早饭。我从小地毯上拿起了昨夜那位客人落下的槟榔子手杖。它精美而又沉重,顶端有个疙瘩。紧靠顶端的下面有一圈很宽的银环。上面刻有“送予皇家外科医学院院士杰姆士·摩梯末,C.C.H.的好友们赠”,还刻有“一八八四年”,这是一根私人医生常带的手杖。
“啊,华生,你怎么看?”福尔摩斯背对着我问道。
“你怎么知道我在干什么?你后脑勺上长眼睛了吧。”
“我眼前有一把镀银咖啡壶。”他说,“你怎么看这位客人的手杖呢?没见到他,对他此行的目的也不知晓。因此,这件纪念品就显得很重要了。你看一看,然后形容一下这个人。”
“从别人送他的礼品看,我认为他是一位年纪不轻的成功的受人尊敬的医学界人士。”
“不错!”
“他可能是一位乡村医生,经常步行。”
“为什么?”
“因为这手杖虽然很别致,但已经损坏得很厉害了。在城市里的医生一般是不会再用的。下端的厚铁包头也被磨损得很厉害,很明显用了很久了。”
“很对!”
“那上面刻着‘C.C.H的好友们’,我想也许是个猎人协会,他大概为这个协会的成员作过治疗。所以,他们才送了这根手杖表示感谢。”
“你真是大有进步,华生。”
他把手杖拿到窗前用放大镜仔细观看。
“虽然简单,但很有趣,”他说着又坐回那张长椅,“手杖上的确有一两处能说明问题,可以作为我们推论的凭据。”
“我漏掉了什么呢?”我问。
“华生,也许你说的大部分都是错的!但并不是说这一次你完全错了。那个人肯定是一位乡村医生,而且的确喜欢步行。”
“这么说,我猜对了。”
“也不过如此。”
“但这就是所有事实了。”
“不,这绝不是全部。例如,这手杖,还不如说是一家医院。由于两个字头‘C.C.’是放在‘医院’一词前的(在英文中,医院一词的字头也是H),所以,很自然地使人想到Charing cross这两个字来。”
“或许你是对的。”
“如果咱们这一点假设的确正确,那我们就又得到一个新的依据了。由此,就能对这位客人进行想象了。”
“即使‘C.C.H’指的就是查林十字医院(Charing Cross Hospital),我们又能知道什么呢?”
“既然懂得了我的方法,那就请运用吧!”
“我只能看出那个人下乡以前曾在城里行过医。”
“最可能是在什么情况下,才会发生这种赠送行为呢?显然是他要离开医院,自行开业的时候。这么推断有可能吧?”
“当然有可能。”
“他不会是个主要医生,在伦敦行医需要有相当的名望。如果说他是在医院工作又不是主要医生,那么他就只可能是个住院外科医生或内科医生——地位比医学院最高年级的学生稍高。根据手杖上的日期可以看出,他是在五年前离开的。所以,你的想象是错误的了。这里出现了一位不到三十岁的年青人。他还养了一条狗。”
“至于后一部分,我无法验证,”我说,“但是要找出几个关于他们年龄和履历的特点来,是不会太困难的。”我从小书架上取下一本医药手册,翻到人名栏处,里面有好几个姓摩梯末的。我读出了这段文字:
 ... -->>
歇洛克·福尔摩斯先生每天早晨总是起得很晚。他现在正在吃早饭。我从小地毯上拿起了昨夜那位客人落下的槟榔子手杖。它精美而又沉重,顶端有个疙瘩。紧靠顶端的下面有一圈很宽的银环。上面刻有“送予皇家外科医学院院士杰姆士·摩梯末,C.C.H.的好友们赠”,还刻有“一八八四年”,这是一根私人医生常带的手杖。
“啊,华生,你怎么看?”福尔摩斯背对着我问道。
“你怎么知道我在干什么?你后脑勺上长眼睛了吧。”
“我眼前有一把镀银咖啡壶。”他说,“你怎么看这位客人的手杖呢?没见到他,对他此行的目的也不知晓。因此,这件纪念品就显得很重要了。你看一看,然后形容一下这个人。”
“从别人送他的礼品看,我认为他是一位年纪不轻的成功的受人尊敬的医学界人士。”
“不错!”
“他可能是一位乡村医生,经常步行。”
“为什么?”
“因为这手杖虽然很别致,但已经损坏得很厉害了。在城市里的医生一般是不会再用的。下端的厚铁包头也被磨损得很厉害,很明显用了很久了。”
“很对!”
“那上面刻着‘C.C.H的好友们’,我想也许是个猎人协会,他大概为这个协会的成员作过治疗。所以,他们才送了这根手杖表示感谢。”
“你真是大有进步,华生。”
他把手杖拿到窗前用放大镜仔细观看。
“虽然简单,但很有趣,”他说着又坐回那张长椅,“手杖上的确有一两处能说明问题,可以作为我们推论的凭据。”
“我漏掉了什么呢?”我问。
“华生,也许你说的大部分都是错的!但并不是说这一次你完全错了。那个人肯定是一位乡村医生,而且的确喜欢步行。”
“这么说,我猜对了。”
“也不过如此。”
“但这就是所有事实了。”
“不,这绝不是全部。例如,这手杖,还不如说是一家医院。由于两个字头‘C.C.’是放在‘医院’一词前的(在英文中,医院一词的字头也是H),所以,很自然地使人想到Charing cross这两个字来。”
“或许你是对的。”
“如果咱们这一点假设的确正确,那我们就又得到一个新的依据了。由此,就能对这位客人进行想象了。”
“即使‘C.C.H’指的就是查林十字医院(Charing Cross Hospital),我们又能知道什么呢?”
“既然懂得了我的方法,那就请运用吧!”
“我只能看出那个人下乡以前曾在城里行过医。”
“最可能是在什么情况下,才会发生这种赠送行为呢?显然是他要离开医院,自行开业的时候。这么推断有可能吧?”
“当然有可能。”
“他不会是个主要医生,在伦敦行医需要有相当的名望。如果说他是在医院工作又不是主要医生,那么他就只可能是个住院外科医生或内科医生——地位比医学院最高年级的学生稍高。根据手杖上的日期可以看出,他是在五年前离开的。所以,你的想象是错误的了。这里出现了一位不到三十岁的年青人。他还养了一条狗。”
“至于后一部分,我无法验证,”我说,“但是要找出几个关于他们年龄和履历的特点来,是不会太困难的。”我从小书架上取下一本医药手册,翻到人名栏处,里面有好几个姓摩梯末的。我读出了这段文字:
 ... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读